온라인 터키어 한국어 번역

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1
(0 표 - ‎무료, 평점: 0/5)



터키어를 한국어로 번역하려면 상단 편집 창에 텍스트를 입력하고 "번역하기" 녹색 버튼을 클릭하세요. 이 번역기는 한 번에 5,000자까지만 번역할 수 있습니다.

 0 /5000


새로운 터키어-한국어 온라인 번역기

두 번째 터키어-한국어 온라인 번역기는 단어, 구절, 문장 및 짧은 텍스트를 번역합니다. 이 터키어-한국어 번역기는 한 번에 1,000까지만 번역할 수 있습니다.


 0 /1000

터키어는 알타이 어족의 일부인 투르크어 계열의 주요 대표 언어입니다. 어휘, 음성 및 구문 측면에서 터키어에 가장 가까운 언어는 주로 현대 몰도바, 루마니아 및 불가리아 영토에 널리 퍼져 있는 가가우즈족의 발칸-투르크어와 크림 타타르어의 남부 방언입니다. 아제르바이잔어는 문학적 터키어와는 조금 더 거리가 멉니다. 1923년 터키 공화국이 건국된 후 아랍 문자는 라틴 알파벳으로 대체되었습니다(1928년). 언어 개혁은 터키 공화당 정부에 의해 시작되고 지원되었습니다. 1932년 무스타파 케말 아타튀르크의 후원으로 터키어 협회(TDK)가 설립되었습니다. 새로 설립된 협회의 임무 중 하나는 아랍어와 페르시아어에서 유래한 외래어를 터키어로 대체하기 위한 언어 개혁을 시작하는 것이었습니다. 언론에서 수입 단어의 사용을 금지함으로써 협회는 수백 개의 외래어를 제거하고 주로 투르크어에 뿌리를 둔 새로운 단어를 만들었을 뿐만 아니라 수세기 동안 사용되지 않았던 고대 터키어를 되살릴 수 있었습니다.