온라인 쿠르드 소라니 한국어 번역

쿠르드 소라니를 한국어로 번역하려면 상단 편집 창에 텍스트를 입력하고 "번역하기" 녹색 버튼을 클릭하세요. 이 번역기는 한 번에 5,000자까지만 번역할 수 있습니다.

 0 /5000


새로운 쿠르드 소라니-한국어 온라인 번역기

두 번째 쿠르드 소라니-한국어 온라인 번역기는 단어, 구절, 문장 및 짧은 텍스트를 번역합니다. 이 쿠르드 소라니-한국어 번역기는 한 번에 1,000까지만 번역할 수 있습니다.


 0 /1000

쿠르드어 소라니는 쿠르드어 모국어에서 두 번째로 큰 방언으로 쿠르드어의 두 가지 문학적 형태 중 하나입니다(쿠르만지어와 함께). 1920년대에 술레이마니야 시의 방언을 기반으로 중앙 쿠르드어의 문자 표준화가 개발되었고, 이후 이라크의 공식 언어로서 쿠르드어의 표준 철자로 채택되었습니다. 강력한 토후국 소란(1399~1836)을 기리기 위해 "소라니"라는 이름이 붙여졌습니다. 언어학에서 이 이름은 다른 모든 중동 쿠르드 방언으로 퍼져나갔으며, 전통적으로 "소라니"라는 명칭으로 통합되었습니다. 문학적 소라니는 아랍 문자로 표기됩니다. 2005년 10월 8일부터 쿠르드어 소라니는 아랍어에 이어 이라크의 두 번째 공식 언어가 되었습니다. 약 700만 명이 쿠르드어 소라니를 사용합니다. 이라크에는 약 600만 명, 이란에는 100만 명이 거주하고 있습니다.